2011/10/29

東方神起にまつわる韓国語

昔っからよく見ているサイト「スペースアルク」の韓国語ページに
東方神起に関する韓国語が紹介されていました。

「辞書に載っていない韓国語」
http://www.alc.co.jp/korea/study/jisho/268.html

빵녀(パンニョ)
5人の東方神起を支持するファン、カシオペアの中でも、一人欠けてもグループは成立しないという、5-1=0(丸い形を“빵”ともよぶので、ゼロ→빵)の思想を支持する人たちを指す。また、最近ではテレビ番組内で、「中毒のようにパンやケーキを食べて暮らす女」という不思議ちゃんで登場した「빵녀」を指すこともある。

         ==================================
例:JYJ팬 여러분, 호민팬 여러분, 싸우지 말아요. 가운데에 있는 우리 빵녀는 힘들어요.
(JYJファンのみんな、ユンホ&チャンミンファンのみんな、ケンカしないで。間にいるパンニョはつらいです)
==================================


ほほー、上手い事名付けますね。
この定義でいけば、私はパンニョですねー。

なんかJYJのライブをみて思う事は「3人でこんな感動するのに、5人だったらどーなっちゃうの!?」という、やっぱり5人のステージがみたいなぁ、という気持ちです。

なんかホミンのファンはJYJのことを罪と罰ならず、「罪と罪(죄과죄)」と呼ぶらしく。。。。。それって表現としてキツすぎません???!笑 

韓国でデビューしたときからずっとファンだった方にしたら、分裂状態はきっとすごく辛い事なんでしょうね。ファン歴が浅い私ですら惜しいなぁと思ってしまうくらいですから。



0 件のコメント: